Ä – Das Märchen | Abecedar in limba germana

Ä, ä
Pronuntie: Se citeşte in limba romana: e

Exemple:

das Mädchen das Märchen 
fetiţapovestea
die Zähne die Nächte 
dinţiinopţile
 

Das Märchen

   
  Es gibt keine Ruhe bei der Familie Hermann. Die kleine Tochter hat Zahnschmerzen. Das Mädchen heißt Angelika sie ist nur vier Jahre alt und hat große Schmerzen. Die Mutter gibt ihr ein Paar Tabletten aber trotzdem weint das Kind. Die Mutter entscheidet sich dem Mädchen ein Märchen vorzulesen. "Es war einmal ein Wald, in dem Wald gab es ein kleines Haus, in dem Haus lebten sieben Zwerge...". Und das Kind schläft schon.

Dictionar: Cuvintele sunt traduse in ordinea in care apar in text.

Es gibt keine Ruhe bei der Familie Hermann = Nu este linişte in cadrul familiei Hermann
Die kleine Tochter hat Zahnschmerzen = fiica cea mica are dureri de măsea
Das Mädchen heißt Angelika = Fetiţa se numeşte Angelika
sie ist nur vier Jahre alt = ea are doar 4 ani
und hat große Schmerzen = şi are dureri mari
Die mutter gibt ihr ein Paar Tabletten = mama ii dă câteva pastile
aber trotzdem weint das Kind = dar totuşi copilul continuă să plăngă
Die Mutter entscheidet sich = mama se hotăreşte
ein Märchen vorzulesen = a citi o poveste
Es war einmal ein Wald = Era odată o pădure
in dem Wald gab es ein kleines Haus = în padure era o casuta
in dem Haus lebten sieben Zwerge = în casa locuiau şapte pitici
Und das Kind schläft schon = şi copilul doarme deja

 Abecedar