Antonime in limba germana
Un antonim este un cuvant care, considerat în raport cu altul, are înțeles opus/contrar.
das Antonym = antonimul
▶ dick ≠ dünn
gras ≠ slab
▶ Der erste Hund ist dick. (Primul caine este gras.)
▶ Der andere ist dünn. (Celalalt este slab.)
▶ groß ≠ klein
mare ≠ mic
▶ Der Mann ist groß. (Barbatul este mare.)
▶ Das Kind ist klein. (Copilul este mic.)

incet ≠ rapid
▶ Die Schnecke bewegt sich langsam. (Melcul se deplaseaza incet.)
▶ Die Hase ist schnell. (Iepurele este rapid.)

dur ≠ neted
▶ Die Rinde des Baumes ist rauh. (Scoarta copacului
este dura.)
▶ Das Fenster ist glatt. (Fereastra este neteda)

curat ≠ murdar
▶ Die linke Hose ist sauber. (Pantalonul din stanga
este curat.)
▶ Die rechte Hose ist schmutzig. (Pantalonul din
dreapta este murdar.)

greu ≠ usor
▶ Die Kiste ist schwer. (Lada este grea.)
▶ Der Ballon ist leicht. (Balonul este usor.)

ud ≠ uscat
▶ Das Hemd ist nass. (Camasa este uda.)
▶ Der T-Shirt ist trocken. (Tricoul este uscat.)

deschis ≠ inchis
▶ Die erste Tür steht offen. (Prima usa este
deschisa.)
▶ Die zweite Tür ist geschlossen. (A doua usa este
inchisa.)

lung ≠ scurt
▶ Das Mädchen hat lange Haare. (Fata are parul lung.)
▶ Der Junge hat kurze Haare. (Baiatul are parul scurt.)

din fata ≠ din spate
▶ Das erste Bild zeigt eine Kuh von vorne. (Prima
imagine arata o vaca din fata)
▶ Das nächste Bild zeigt eine Kuh von hinten.
(Imaginea urmatoare arata o vaca din spate.)

stanga ≠ dreapta
▶ Das erste Kind zeigt nach links. (Primul copil arata
la stanga.)
▶ Das zweite Kind zeigt nach rechts. (Al doilea copil
arata la dreapta.)

plin ≠ gol
▶ Der Teller ist voll. (Farfuria este plina.)
▶ Der Teller ist leer. (Farfuria este goala.)

fierbinte ≠ rece
▶ Der Wurst ist heiß. (Carnatul este fierbinte.)
▶ Die Eis ist kalt. (Inghetata este rece.)