“dass” sau “das” (cand utilizam das sau dass in germana)

Utilizam “das” tot timpul cand acesta poate fi inlocuit cu “dieses” (acesta/aceasta), “welches” (care) sau “jenes” (acela, aceea).
Utilizam “dass” atunci cand cuvintele inclocuitoare de mai sus nu se aplica (nu ofera un sens propozitiei).

Exemple cu
das sau dass in germana:


▶️ Das Kind ist klein. (corect)

(Dieses Kind ist Klein.) – se poate aplica „das“


▶️ Ich habe dir gesagt, dass ich mich nicht gut fühle. (corect)
– in acest exemplu „dass“ nu poate fi inlocuit de „dieses“, „welches“ sau „jenes“

„ss“ sau „ß“ 

Utilizam „ß“ doar in cazurile in care sunt precedate de o vocala lunga sau un diftong.

Diftongul este o alaturare de doua vocale consecutive, exemple: schließen, draußen, Maß, schmeißen etc.

„ss“ este utilizat in cazurile in care este precedat de o vocala scurta: Kuss, Küsschen, Nuss, Schloss, Messer etc.

“vom” sau “von”

 Utilizam “vom” atunci cand exprimam o data, exemplu:


▶️ Vom 13. Januar. (corect) 


▶️ Der Fußballspiel vom Samstag. (corect) 

Daca dorim sa exprimam un interval utilizam “von”, exemplu:


▶️ Von 13. Januar bis 15. Februar. (corect)


▶️ Von Montag bis Freitag. (corect) 

„vom“ = „von dem“


▶️ Vom Anfang bis zum Ende. = Von dem Anfang bis zum Ende. (corect)

In toate celelalte cazuri se aplica „von“.

“in”, “ins” sau “im” 

“in” + “das” = „ins“
„in“ + „dem“ = „im“

Exemple:


▶️ Steig ins Auto! = Steig in das Auto! (corect)
– cazul acuzativ (wohin?) 


▶️ Ich sitze im Auto. = Ich sitze in dem Auto. (corect)
– cazul dativ (wo?) 

In celelalte situatii se foloseste „in“.

Exemple:


▶️ In Deutschland ist es schön.
(corect) 


▶️ 
In London regnet es. (corect)

etc.

Merita acordata atentie situatiilor in care  prepozitia “in” este succedata de un articol.

Exemple:


▶️ Ich bleibe in dem Iran. = Ich bleibe im Iran. (corect)
– cazul dativ (wo?)  


▶️ Ich gehe in das Kino. = Ich gehe ins Kino. (corect)
– cazul acuzativ (wohin?)

etc.

Prepozitia „in” | Prepozitia „mit” | Gramatica