Intalnire intre prieteni (Freunde treffen sich). Suport audio.

Dialog 1

Hallo Hallo
 – Hallo, wie geht’s? – Hallo, ce mai faci?
 Gut, danke, und dir? Bine, multumesc, tu?
 – Mir geht es auch gut, ich gehe zum Markt – Si eu sunt bine, merg la piata
 Ich muss mich auch beeilen sonst verpasse ich den Bus Si eu trebuie sa ma grabesc ca sa nu pierd autobuzul
 – Gut, ich rufe dich an später! – Bine, te sun mai tarziu
 Tschüss! Pa!
 – Tschüss! – Pa!

 

Dialog 2

 Hallo Hallo
 – Hallo – Hallo
  Wie geht’s? Ce mai faci?
 – Gut, ich gehe einkaufen – Bine, merg sa fac cumparaturile
 
– Was machst du?
– Tu ce mai faci?
 Ich gehe die Kinder vom Kindergarten abzuholen Eu merg sa iau copiii de la gradinita
 – Vielleicht trinken wir später einen Kaffe – Poate bem mai tarziu o cafea
 Ja, warum nicht, ich muss dir sowieso etwas erzählen Da, de ce nu? Oricum trebuie sa iti povestesc ceva
 – Gut, dann bis später! – Bine, atunci ne vedem mai tarziu!
 Bis später! Tschüss! Pe mai tarziu! Pa!

 

Dialog 3

 Guten Abend Buna seara
 – Hallo was macht ihr beide? – Hallo, ce faceti voi doi?
 Wir gehen ins Kino, es läuft ein guter Film heute Abend Mergem la cinema, va fi un film bun in seara asta
 – Viel Spass dann! – Distractie placuta atunci!
 Vielen Dank, Auf Wiedersehen! Multumim, la revedere!

 

Dialog 4

 Hallo Hallo
 – Guten Abend, wie geht’s, es is eine lange Weile her das wir uns nicht gesehen haben – Buna seara, ce mai faci, de mult nu ne-am vazut
 – Was machst du neulich? Mit was beschäftigst du dich? – Ce faci mai nou? Cu ce te ocupi?
 Ich arbeite bei eine Firma als Laborassistent Lucrez la o firma ca asistent laborant
 – Freut mich das zu hören! – Ma bucur sa aud asta
 – Hast du Zeit irgendwo einen Kaffe zu trinken? Ich möchte mit dir etwas besprechen – Ai timp sa bem undeva o cafea? As vrea sa vorbim ceva
  Zwei Strassen von hier gibt es ein Restaurant, wir könnten dorthin gehen… Doua strazi mai incolo este un restaurant, am putea sa mergem acolo…
 – Ja, gehen wir – Bine, sa mergem