Masina. Cumparare masina.

(Das Auto. Auto kaufen.)

Lb. germana – Traducere in lb. romana: 
das Rad / die Räder – roata / rotile |
das Lenkrad – volanul |
der Reservereifen – roata de rezerva |
der Kofferraum – portbagajul |
der Motor – motorul |
der Verbrauch – consumul |
verbrauchen – a consuma |
der Scheinwerfer / die Scheinwerfer – farul / farurile |
der Spiegel – oglinda |
die Geschwindigkeit – viteza |
der Fahrzeug – vehiculul |

 

bord dacia logan

 


▶️ der Airbag 


▶️ Das Lenkrad 

(volanul)

 
▶️ Die Stereoanlage 

(Casetofonul)

 Das Pedal (pedala)

Die Pedale (pedalele)


▶️

Der Gangschalter (schimbatorul de viteze)


▶️

Der Sitz (scaunul)

Die Sitze (scaunele)


▶️

 

variant_yellow

 

Die Tür / Die Türen

(usa/usile)


▶️

Die Windschutzscheibe

(parbrizul)


▶️

Die Motorhaube

(capota)


▶️

das Rad / die Räder

(roata/rotile)


▶️

 

   

Cumparare masina.

(Auto kaufen.)

 

E-Klasse_Mopf_Boden 001

 

 


▶️ 
Dieses Auto gefällt mir, aber es ist zu teuer.

 (Aceasta masina imi place, dar este prea scumpa)


▶️ 
Verbraucht auch viel Kraftstoff.

 (Consuma si mult combustibil.)


▶️ 
Solch ein Auto kann ich mir nicht leisten.

(O astfel de masina nu imi pot permite.)

 

Audi A4


▶️ 
Dieses Auto gefällt mir auch, aber es hatte einen Unfall.

 (Si aceasta masina imi place, dar a avut un accident.)


▶️ 
Vielleicht hat es auch technische Probleme.

(Poate are si probleme tehnice.)


▶️ 
Ich muss mir ein anderes Auto suchen.

(Trebuie sa imi caut o alta masina.)

Opel_Corsa_D

 


▶️ 
Dieses Auto sieht gut aus.

(Aceasta masina arata bine.)


▶️ 
Kommt auch mit einem guten Preis, und verbraucht wenig Kraftstoff.

(Vine cu un pret bun si consuma putin combustibil.)


▶️ 
Hoffentlich hat es keine Probleme mit dem Motor, oder andere technische Fehler.

(Speram sa nu aibă probleme la motor sau alte erori tehnice.)

 

dialog, conversatie, monolog

Dialog

 

La telefon:

Dialogul in lb. germana

Traducere in lb. romana


▶️ 
 – Guten Tag! 

Dan: – Buna ziua!


▶️ 
– Guten Tag! 

Autohändler: – Buna ziua!


▶️
– Autohändler „König“?

Dan: – Autohändler „König“?


▶️ 
– Ja, hier ist Autohändler „König“

Autohändler: – Da, aici Autohändler „König“


▶️ 
– Ich interessiere mich für das Auto, das ich auf eine Internetseite gefunden habe

Dan: – As dori sa ma interesez despre o masina pe care am gasit-o pe o pagina de internet


▶️
 – Welches Auto haben Sie ausgesucht? 

Autohändler: – La care masina va referiti?


▶️ – Der graue Opel Corsa 

Dan: – La Opel Corsa grii


▶️
– Ja, was wollen Sie über das Auto wissen? 

Autohändler: – da, ce doriti sa stiti despre masina?


▶️
 – Ich möchte Ihnen fragen ob es irgendwelche Probleme hat

Dan: – As dori sa va intreb daca are vreo problema? (masina)


▶️
 – Nein, es hat keine Probleme, es funktioniert gut!

Autohändler: – nu, nu are nicio problema, functioneaza bine!


▶️
– Wie viele Km hat es, und wie viel Kraftstoff verbraucht es?
Dan: – Cati Km are si cat combustibil consuma?

▶️
– Das Auto hat fünfzigtausend Km und es verbraucht ungefähr fünf liter 
 Autohändler: – Masina are 50 000 de Km si consuma aproximativ 5 litrii

▶️
 – Möchten Sie das Auto kaufen?
Autohändler: – Doriti sa cumparati masina?

▶️
– Ja, ich möchte das Auto kaufen. Wann könnte ich bei Ihnen vorbei kommen um das Auto besser anzusehen und vielleicht eine Testfahrt machen? 
Dan:- Da, doresc sa cumpar masina. Cand as putea sa trec pe la dumneavoastra sa ma uit mai bine la masina si eventual sa o si testez?

▶️
– Morgen um neun Uhr morgens können Sie vorbei kommen!
Autohändler: – Maine pe la ora noua dimineata puteti sa treceti pe aici!

▶️ 
– Vielen dank, auf Wiederhören! 
Dan: – Multumesc mult, la revedere! (la reauzire)

▶️
– Auf Wiederhören!
Autohändler: – La revedere! (la reauzire)

Dictionar:

Cuvintele si expresiile sunt traduse in ordinea in care apar in dialog.

Autohändler = dealer auto

ich möchte mich interesieren = as dori sa ma interesez

aussuchen = a cauta/ a selecta

ich möchte fragen, ob… = as dori sa intreb, daca…

vorbei kommen = a trece pe la…

ansehen = a vedea

auf Wiederhören = la reauzire (nu se foloseste in lb. romana)