Substantivul in limba engleza nu se declina, decat pentru formarea pluralului. Limba engleza utilizeaza mai multe substantive consecutive care impreuna formeaza unitati cu rol de adjective denumite noun identifiers. Din aceasta cauza pot aparea substantive compuse lungi care sunt greu de tradus in limba romana. Acest lucru necesita utilizarea de prepozitii suplimentare sau chiar propozitii alaturate in cadrul procesului de traducere. 

Exemple:
painkiller = analgezic
sunburn = bronzare (de la soare)
sea food = fructe de mare
car keys = cheile de la masina
action movie hero = erou de filme de actiune
heart beat = bataie a inimii / puls
Exemple mai complicate:
one liter beer mug = halba de bere de un litru
family house fire insurance = asigurare de locuinta impotriva incendiilor
world class tennis player = tenismen de clasa mondiala

Scrierea cu majuscule a substantivelor in limba engleza

Toate substantivele in limba engleza se scriu cu litera mica, la fel ca in limba romana, spre deosebire de limba germana unde substantivele se scriu mereu cu majuscula. Cu litera mare se scriu in schimb numele proprii si denumirile.

Exemple:
Richard = (nume de baiat)
Adidas = (brand german de imbracaminte)
Google = (denumirea vestitului motor de cautare)
Microsoft = (denumirea unei companii)
Mini Cooper = (denumirea unui model de masina)

Se scriu cu majuscule denumirile statelor si a cuvintelor din alcatuirea titlurilor, din cadrul carora articolele si prepozitiile se scriu cu litera mica.

Exemple:
Romania = (numele tarii noastre)
Great Britain = Marea Britanie
The Parliament of Romania = parlamentul Romaniei
Burger King = (denumirea unui lant de fast food)
The Holy Book of Christianity = Sfanta scriptura (Biblia)

Nota:
Tot cu initiala mare se scriu si partile participante la incheierea unui contract:
the Buyer = cumparatorul
the Purchaser = dobanditorul
the Suplier = furnizorul