das Hotel = hotelul
die Pension = pensiunea
der Gasthof = casa de oaspeti
der Einzelzimmer = camera single
der Doppelzimmer = camera double
das Bad = baia
die Dusche = cabina de dus
der Balkon = balconul
der Fernseher = televizorul
...mit Frühstück = cu mic-dejun
Halbpension = pensiune
Vollpension = pensiune completa
der Fernsehraum = cinema
der Aufenhaltsraum = barul
der Parkplatz = locul de parcare
La Hotel:
Conversatie cu receptionista
Lb. germana | Traducere |
---|---|
▶️ Ich möchte ein Zimmer für heute Nacht. | As dori o camera pentru noaptea aceasta. |
▶️ Ich habe ein Doppelzimmer mit Bad. | Am o camera cu pat dublu si baie. |
▶️ Was kostet es? | Cat costa? |
▶️ Für heute Nacht, einhundert Euro. | Pentru noaptea aceasta, 100 de euro. |
▶️ Kann ich das Zimmer sehen? | Pot sa vad camera? |
▶️ Ja | Da |
Dupa ce vedeti camera: | |
▶️ Ah ja, es ist fantastisch. | Ah da, este fantastic. |
Coborati din nou la receptie: | |
▶️ Ihr Name, bitte? | Numele dumneavoastra, va rog. |
▶️ Dietrich Schule | |
Doriti sa intrebati daca accepta plata cu cardul: | |
▶️ Akzeptieren Sie Kreditkarten? | Acceptati plata cu cardul? |
▶️ Ja, natürlich. | Da, sigur. |
▶️ Bitte | Poftiti |
▶️ Danke | Multumesc |
Gasirea unui loc de campare:
Lb. germana | Traducere |
---|---|
▶️ Wo ist der Campingplatz? | Unde este locul de camapare? |
▶️ Der Campingplatz ist dort. | Locul de campare este acolo. |
▶️ Danke | Multumesc |
Va interesati despre locul de parcare: | |
▶️ Wo ist der Parkplatz? | Unde este parcarea? |
▶️ Der Parkplatz ist hier. | Parcarea este aici. |
Intrebati daca aveti voie sa parcati: | |
▶️ Kann ich hier parken? | Pot parca aici? |
▶️ Ja, natürlich. | Da, nicio problema. |
Intrebati unde puteti campa: | |
▶️ Wo können wir campen? | Unde putem campa? |
▶️ Hier und dort. | Aici si acolo. |
▶️ Was kostet es? | Cat costa? |
▶️ Sechs Euro pro Person pro Nacht. | 6 euro per persoana pe noapte. |
▶️ Bitte | Poftiti |
▶️ Danke | Multumesc |
Alte dialoguri recomandate: Cum ajung acolo... ? si Cand... ?